Von Hand geschmiedete Verzierungen an Zäunen und Toren sind heute kaum bezahlbar. So werden solche nahezu 100 Jahre alten vom Schmied angefertigten Kunstwerke mit grösster Sorgfalt gehegt und gepflegt.
Hand-forged decorations on fences and gates are now hardly affordable. Thus such nearly 100 years old works of art made by the blacksmith are cherished with great care.
Freitag, 22. September 2017
Sonntag, 17. September 2017
Thuner Altstadt - historic center of Thun
Da gibt es doch immer wieder interessante Details zu finden...
There are always interesting details to be found ...
Mehrere Läden/Generationen eine Tür - Several shops/generations one door |
Fuhrwerke gibt seit mehr als 100 Jahren nicht mehr - Horse carts have not been around for more than 100 years |
Diese Firma gibt es seit Jahrzehnten und ist immer noch im Geschäft - This shop is still in business |
Der Hut von Napeolen III. Ja der hat mal hier gelebt - The hat of Napeolen III. Yes he lived here |
Nein kein Restaurant, sondern... - Not the sign of a restaurant... |
Restaurant zur... - Guess the name of this restaurant |
War mal ein Zunfthaus (heute ein Restaurant) - Former guildhouse (today a restaurant) |
Der letzte Me the sserschmied von Thun zeigt sein Werkzeug - The tools of the last cutler of Thun |
Standort:
Obere Hauptgasse 2, 3600 Thun, Schweiz
Mittwoch, 13. September 2017
Herbststimmung - autumn mood
Nutze die letzen Sommerabende - der Herbst kommt (von selbst)!
Enjoy the last evenings of summer - autumn comes (by itself)!
Enjoy the last evenings of summer - autumn comes (by itself)!
Freitag, 8. September 2017
Pferdestall - horse barn
Obschon ich in einer kleiner Stadt im Berner Oberland wohne (wo äch?), brauche ich nur etwas 10 Minuten um in Gebiete mit Landwirtschaft zu gelangen. Die Schweiz ist eben klein (und fein)...
Diese Scheune traf ich auf einem kleine Ausflug an. Die Gerätschaften verraten eindeutig wer hier zuhause ist. Die Bewohner (Pferde) waren aber gerade auf der Weide. Pech für sie, es hätte grandiose Bilder gegeben!
Although I live in a small town in the Bernese Oberland, I only need 10 minutes to get into areas with agriculture. Switzerland is just a small country
Yesterday, I met this barn on a short excursion. The equipment clearly reveals who is at home here. The inhabitants (horses) were on the pasture. Bad luck for them, there would have been a great photo shooting!
Diese Scheune traf ich auf einem kleine Ausflug an. Die Gerätschaften verraten eindeutig wer hier zuhause ist. Die Bewohner (Pferde) waren aber gerade auf der Weide. Pech für sie, es hätte grandiose Bilder gegeben!
Although I live in a small town in the Bernese Oberland, I only need 10 minutes to get into areas with agriculture. Switzerland is just a small country
Yesterday, I met this barn on a short excursion. The equipment clearly reveals who is at home here. The inhabitants (horses) were on the pasture. Bad luck for them, there would have been a great photo shooting!
Samstag, 2. September 2017
Velo - Bike
Nahezu jede Stadt/Gemeinde gibt sich Fahrrad freundlich (zumindest
auf dem Papier). Die Realität sieht oft anders aus. Abstellplätze für Fahrräder
fehlen an allen Ecken und Enden. Somit bleibt dem Bürger nicht viel anderes
übrig als geeignete Plätze selber zu suchen. Zum Teil gibt das interessante Sujets.
Almost every city/town
offers itself as bicycle-friendly (at least on paper). Reality often looks
different. Parking lots for bicycles are missing everywhere. Due to that fact
the citizen helps itself searching suitable places for his bike. Occasionally, this is the case for interesting pictures
Standort:
Mühlepl., 3600 Thun, Switzerland
Abonnieren
Posts (Atom)