Mittwoch, 27. April 2022

Schilder - signs

Wirtshaus-, Laden- und Werkstattschilder sind eine traditionelle Form der Werbung in Städten und Dörfern. Solche Weberträger wurden oft mit grossem handwerklichen Aufwand hergestellt. Auf den Schildern werden oft auch Bilder und Symbole aufgezeigt, die Auskunft über das beworbene Gewerbe erteilt. Am bekanntesten sind da Wirtshauschilder wo mit Tieren (Löwe, Bär, Hirsch) bzw. Symbolen (Kreuz) der Name des Lokals angekündigt wird. In der Altstadt von Thun mit ihren sehr gut erhaltenen Gebäuden trifft man etliche Schilder dieser Art an. Oft existiert das das beworbene Gewerbe, Geschäft oder Wirtshaus nicht mehr. So stellt sich dann für den Betrachter die Frage welches Geschäft oder Gewerbe früher betrieben wurde.

Thuner Altstadt - Hauptgasse

War da einmal ein Hutmacher/Hutmacherin tätig?


Ja da war einmal eine Eisenhandlung

Diesen Händler von altem/antiken Spielzeug gibt es noch!

Hammer und Amboss; sollte eigentlich klar sein...


Definitiv ein Wirtshaus

Und da gibt es Nähmaschinen (nämlich die guten)

Selbstredend...

Was für ein Gewerbe ist/war damit gemeint?

Wunderschönes Fenster einer Stadtbekannten Messerschmiede

Da wurde wohl gekocht?

Ein ehemaliges Zunfthaus

Restaurant, store and workshop signs are a traditional form of advertising in towns and villages. Such weaver's carriers were often made with great craftsmanship. On the signs there are often pictures and symbols, which give information about the advertised trade. The most famous are the inn signs with animals (lion, bear, deer) or symbols (cross) announcing the name of the establishment. In the old town of Thun with its very well preserved buildings you can find several signs of this kind. Often the advertised business, store or inn no longer exists. Thus, the question arises for the viewer which business was operated in the past.

Freitag, 15. April 2022

Saison Start - Season start

Mit dem Ostern übernimmt der Frühling das Szepter. Die wärmere Jahreszeit hält Einzug. Das heisst, dass die Vorbereitungsarbeiten für den Sommer voll am laufen sind. Die Freibäder werden für den Sommerbetrieb vorbereitet. Segel- und Motorboote werden ein gewassert und es kehrt Leben in die Sporthäfen ein.  Kurz gesagt das Leben findet wieder vermehrt im Freien statt.

 



Pools an facilities are almost ready for use

The playground for the kids is ready

Auch die Wechselkabinen (aus den 1920er Jahren) sind bereit


Das Beizli ist bereits offen!

Einzig die Pedalos befinden sich noch im Winterschlaf

Das "Leadership" ist bereit

Besonders geschützte Bugspitze

With Easter, spring takes the helm. The warmer season arrives. This means that the preparations for the summer are in full swing. The outdoor swimming pools are being prepared for summer operation. Sailing boats and motorboats are being brought into the water and the marinas are coming to life.  In short, life is increasingly taking place outdoors.

Sonntag, 10. April 2022

Der Winter ist zurück - Winter is back

 Zumindest kurzfristig. Der Kälteeinbruch mit den Niederschlägen in Form von Schnee hat die Berge mit neuem Schnee versorgt. Etliche Skigebiete haben ihren Winterbetrieb bereits eingestellt (Ostern ist in diesem Jahr recht spät). Einige wenige Skistationen, die höher gelegen sind, haben ihre Bahnen und Lifte noch in Betrieb (zumindest bis und mit Ostern). Dazu gehört auch das Wintersportgebiet Mürren-Schilthorn. Neben den Wintersportlern trifft man nun auch Feriengäste aus dem Ausland an, die das Schilthorn besuchen. Mit dem Resultat, dass die Gondelbahnen auf den Gipfel sehr gut ausgelastet sind. Die Infrastruktur stamm aus den 60er Jahren und wurde laufend ausgebaut. Nun gibt es ein neues Projekt das die in die Jahre gekommene Infrastruktur ablösen soll. Ein genauer Termin wann die neuen Bahnen in Betrieb gehen sollen, ist noch nicht bekannt. Es gibt da sicher einiges zu tun.

 

E.T. ist auch hier...



James Bond läst grüssen


Station - Schilthorn

Station Birg

At least in the short term. The cold weather with the precipitation in the form of snow has provided the mountains with new snow. Quite a few ski resorts have already stopped their winter operations (Easter is quite late this year). A few ski resorts, which are located higher up, still have their lifts and cable cars in operation (at least until and including Easter). This also includes the winter sports area Mürren-Schilthorn. In addition to winter sports enthusiasts, one now also encounters vacation guests from abroad who visit the Schilthorn. With the result that the gondola lifts to the summit are very well utilized. The infrastructure dates back to the 60s and has been continuously expanded. Now there is a new project to replace the aging infrastructure. An exact date when the new lifts are to go into operation is not yet known. There is certainly a lot to do.

Dienstag, 5. April 2022

Virtual reality

 Virtual Reality scheint wohl die grosse Zukunft zu sein. Zur Osterzeit aber (mit ihren vielen süssen Verlockungen), ziehe ich die echte Realität vor…


Virtual reality seems to be the big thing of the future. But at Easter time (with its many sweet temptations), I prefer the real reality...


Sonntag, 3. April 2022

Standpunkte - Points of view

 Der gleiche Berg, verschiedene Standpunkte, verschiedene Ansichten. Und alle sind zu 100% richtig.

The same mountain, different points of view, different perspectives. And all of them are 100% correct.