Sonntag, 31. Oktober 2021

Wie die Bäume - Like the trees

Dieses Jahr war ein schlechtes Kirschenjahr. Kälte im Frühjahr und Hagelschlag im Sommer führten bei diesem Kirschbaum zu einem Totalausfall der Ernte. Die restlichen Kirschen haben wir den Vögeln überlassen. Einige wenige vertrocknete Kirschen hängen noch am Baum. Die meisten Blätter sind bereits abgefallen. Aber der Baum bereitet sich bereits jetzt auf den kommenden Frühling vor. Er bildet Knospen die dann im Frühling die Grundlage für Blüten, Blätter und Früchte sind. Eine durchdachte Massnahme um den Winter zu „überleben“ um dann im Frühling mit einer neuen Blütenpracht die Saison beginnen zu können. Machen wie es auch so wie die Bäume!


This year was a bad year for cherries. Cold weather in the spring and hailstorms in the summer resulted in a total harvest failure for this cherry tree. We left the remaining cherries to the birds. A few dried cherries are still hanging on the tree. Most of the leaves have already fallen off. But the tree is already preparing for the coming spring. It forms buds which will be the basis for blossoms, leaves and fruits in spring. A well thought-out measure to "survive" the winter and then start the season with a new flowering splendor in the spring. Let's do it the same way as the trees!

Donnerstag, 28. Oktober 2021

Leerer Strand - empty beach

Die Badesaison ist nun definitiv vorbei und die Badestrände sind geschlossen/ausser Betrieb. Hier in Thun ist das Areal des Freiluftbades zwischen 09:00 Uhr bis 17:00 Uhr für Fussgänger geöffnet. Ein kleiner Restaurationsbetrieb sorgt für das leibliche Wohl. Bei schönem Wetter wird dieses Angebot von der Bevölkerung rege genutzt. Bei schlechtem Wetter, wer hätte das gedacht, eher weniger. Doch auch schlechtes Wetter hat seine Reize: Auf dem Gelände kehrt Ruhe ein. Was im Laufe des Sommers während dem Badebetrieb „unter geht“ fällt dem Besucher nun auf. 

In bis Anfangs Dezember findet nun erstmals eine Kunstausstellung auf dem Gelände statt. Thema "KUNST IM STRAND BAD".







The beach season is now definitely over and the beaches are closed/out of service. Here in Thun, the area of the open-air bath is open for pedestrians between 09:00 and 17:00. A small restaurant provides for the culinary well-being. In good weather, this offer is actively used by the population. In bad weather, guess who, rather less. But even bad weather has its charms: peace returns to the grounds. What is "lost" in the Summer during the bathing operation now catches the visitor's eye. 

Until the beginning of December, an art exhibition will be held on the grounds for the first time. The theme is "KUNST IM STRAND BAD".


Freitag, 15. Oktober 2021

Es wird kalt - It is getting cold

Der Herbst ist da und die Temperaturen sinken. Kurz gesagt es wird kalt. Dagegen helfen warme Kleider. Eine Binsenweisheit. Ob wärmere Kleider einer Bronzestatue viel helfen ist eine andere Frage. Auf jeden Fall sorgen solche Bekleidungsversuche in diesen Herbsttagen für allgemeine Heiterkeit.



Fall is here and the temperatures are dropping. In short, it is getting cold. Warm clothes help against it. A truism. Whether warmer clothes help a bronze statue much is another question. In any case, such attempts to dress in these autumn days provide general amusement.



Montag, 11. Oktober 2021

Alles Käse – All About Cheese

Für die einen ein Animationsfilm (Wallace & Gromit) in Stop-Motion Technik aus den Aardman Studios und für die andern das Thema für die Käsefestivals, die in etlichen Städten der Schweiz durchgeführt werden. Der Film und Anlässe sind beide empfehlenswert. Im Falle von Thun (wo ich wohne) findet Mann/Frau Produkte von Käsereien aus der Region. So überschaubar die Region ist, so vielfältig sind die Produkte die man hier findet. Eine gute Gelegenheit, wo sich Stadt und Land trifft. Eine feine Sache.

Wer kennt diese Geräte noch? (Ich schon)

Käseproduktion vor Ort

Wort Spielerei?

Swissness...

Scan me!


For some the name of a german animated film (Wallace & Gromit) in stop-motion technique from Aardman Studios and for others the theme for the cheese festivals that are held in several cities in Switzerland. The film and events are both recommendable. In the case of Thun (where I live), man/woman can find products from cheese dairies in the region. As manageable as the region is, as diverse are the products that can be found here. A good opportunity where city and country meet. A fine thing.


Donnerstag, 7. Oktober 2021

Bärentraubenblätter - Uvae ursi folium - Bearberry leaves

Diese Schublade mit dem Email-Schild muss wohl aus einer Apotheke stammen. Offenbar befand sich in dieser Schublade Bärentraubenblätter (lat. Uvae ursi folium) oder die daraus erstellten Arzneimittel (Teemischungen, Extrakte). Heute befindet sich diese Schublade interessanterweise im Aussenbereich des Restaurant Waisenhaus in Thun. Ob der Inhalt der Schublade immer noch seine Aufgabe erfüllt (Heilmittel gegen Blasenschwäche) sei anhing gestellt.


This drawer with the enamel sign must have come from a pharmacy. Apparently, this drawer contained bearberry leaves (lat. Uvae ursi folium) or the medicines made from them (tea mixtures, extracts). Today, interestingly, this drawer is located in the outdoor area of the Waisenhaus restaurant in Thun. Whether the content of the drawer still fulfills its purpose (remedy against bladder weakness) remains to be seen.


Sonntag, 3. Oktober 2021

RiverSurfJam

Schleusen haben vielfältige Funktionen. Und neuerdings nutzen Flusssurfer die stehende Welle der Aare Schleuse (auch Mühle Schleuse genannt). Vorausgesetzt es hat genug Wasser. Die Schleuse befindet sich an der inneren Aare zwischen dem Bälliz und der Thuner Altstadt. Ideal gelegen für Zuschauer und Besucher der Stadt Thun. So gibt es seit einigen Jahren auch einen Wettberwerb, den RiverSurfJam der viele Schaulustige anzieht.

Umkleideort vor dem Theater...


Gespannt warten die Teilnehmer und Teilnehmerinnen auf ihren Einsatz

Surfer zeigen ihr können

Sieht soo einfach aus

und elegent

Die Schleuse als ideale Tribüne

Und hier ein Video vom Final aus dem Jahr 2020


Locks have many functions. And recently, river surfers have been using the standing wave of the Aare lock (also called the Mühle lock). Provided there is enough water. The lock is located on the inner Aare between the Bälliz and the old town of Thun. Ideally located for spectators and visitors to the city of Thun. Thus, for several years there is also a competition, the RiverSurfJam which attracts many visitors.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)