Mittwoch, 30. Juni 2021

Not a...

 Recently seen in Basel

Definitely not a Picasso

And maybe not a Nägeli?



Donnerstag, 24. Juni 2021

Covid 19 – Un Hold Up planitaire

Auf einem Maueranker gelesen (mitten in einer der besten Lagen für den Anbau von Wein in der Region von Lavaux)

Harvested on a wall anchor (in the middle of one of the best sites for growing wine in the region of Lavaux).


Freitag, 18. Juni 2021

Biodiversität versus Mobilität - Biodiversity versus mobility

Kürzlich in einem Gartenrestaurant (Auberge du Vigneron) in Epesses angetroffen.

Recently encountered in a garden restaurant (Auberge du Vigneron) in Epesses


Samstag, 12. Juni 2021

Spalenvorstadt

Ein Dorf in einer (für Schweizer) grossen Stadt oder besser gesagt ein gehegtes und gepflegtes Quartier ganz in der Nähe des bekannten Basler Spalentores. Entlang der Strasse die „Spalenvorstadt“ heisst, befinden sich viele sehr gut gepflegte historische Gebäude. In diesen Gebäuden findet Mann/Frau tolle Läden, Geschäfte und Restaurants. Und diese passen ausgezeichnet zu zum Quartier und seinen Gebäuden. Aber auch die Stimmung ist komplett anders als im Zentrum von Basel. Freundlicher, Entspannter kurz gesagt lockerer. Das ihrige trägt sicher auch die naheliegende Universität mit ihren Studierenden bei. Auf jeden Fall dieser Ort ist einen Besuch wert.












A village in a (for Swiss) big city, or rather a cherished and well-kept neighborhood very close to Basel's famous Spalentor. Along the street called "Spalenvorstadt" there are many very well maintained historicalbuildings. In these buildings you can find great stores, stores and restaurants. And these fit perfectly to the quarter and its buildings. But also the atmosphere is completely different than in the center of Basel. Friendlier, more relaxed, in short, looser. The nearby university with its students certainly contributes to this. In any case, this place is worth a visit.

Mittwoch, 9. Juni 2021

Ich-bin-da

Ich-bin-da – Das ist eine Organisation für Künstler die anders sind. Zitat aus dem Internetauftritt der Organisation: Ich bin da akzeptiert Menschen mit Behinderungen nicht nur als gleichwertige Individuen, sondern hebt die Abweichung von der Normalität im Sinne einer besonderen Wertschätzung hervor.

Bei einem Spaziergang entlang dem Rhein habe ich per Zufall Plakate der Organisation „ich-bin-da“ angetroffen. Zuerst musste ich schmunzeln, wurde aber kurz danach recht nachdenklich. Die kurzen Texte sind tief-/hintergründiger als zuerst gedacht. Zuhause habe ich im Internet etwas recherchiert und die Geschichte dahinter gefunden (Link). Kurz gesagt eine tolle Geschichte.


Unter dem Titel Ich bin ein Ja-Mensch fand 2018/19 im Glashaus Lörrach eine Ausstellung mit Originalwerke und Plakaten statt. Link zum Film Ausstellung in Lörrach einrichten: https://vimeo.com/294115058



Ich-bin-da - This is an organization for artists who are different. Quote from the website of this organization: Ich-bin-da accepts people with disabilities not only as equal individuals, but highlights the deviation from normality in the sense of a special appreciation.

During a walk along the Rhine, I came across posters of the organization "ich-bin-da" by chance. At first, I had to smile, but shortly afterwards I became quite thoughtful. The short texts are more profound than first thought. At home I did some research on the internet and found the story behind it (link). In short, a wonderful story.


Under the title Ich bin ein Ja-Mensch an exhibition with original works and posters took place in the Glashaus Lörrach in 2018/19. Link to the film Set up exhibition in Lörrach: https://vimeo.com/294115058


Sonntag, 6. Juni 2021

COVID-19: Support your local vandals

Unterstützen Sie die einheimischen Geschäfte - ein lobenswerter Trend der sich in den letzten Monaten verstärkt hat. Ein Trend der sich auch in anderen "Branchen" breit macht... 

Support local businesses - a praiseworthy trend that has been growing in recent months. A trend that is also spreading in other "industries"...


Dienstag, 1. Juni 2021

Es wird wärmer - It's getting warmer

Es wird wärmer, und mit steigenden Temperaturen wird die Natur aktiv. Es blüht und spriesst an allen Ecken und Enden. Zur Freude des Betrachters und der Insekten.






It's getting warmer, and with rising temperatures, nature is becoming active. It blooms and sprouts on all corners and ends. To the delight of the observer and the insects.