Guter Punkt bzw. Situation, besonders wenn man sich in einer der besten Konditoreien in der der Region Bern bzw. Seeland befindet...
A good point or situation, especially when you’re in one of the best patisseries in the Bern or Seeland region...
Schwarz Weiss, unbunt/unfarbig, monochrom sind meine Bilder (meistens). Sei es anlog oder digital.
Guter Punkt bzw. Situation, besonders wenn man sich in einer der besten Konditoreien in der der Region Bern bzw. Seeland befindet...
A good point or situation, especially when you’re in one of the best patisseries in the Bern or Seeland region...
Die 50. Schweizer Künstlerbörse findet vom 15. bis 18. April in Thun statt. Eröffnet wurde der Anlass am Mittwoch mit dem Eröffnungsabend im Schadausaal des KKThun. Hier einige persönliche Eindrücke.
![]() |
Ähnlichkeiten mit real existierenden Personen sind rein zufällig... Any resemblance to real people is purely coincidental... Toute ressemblance avec des personnes réelles est purement accidentelle. |
The 50th
Swiss Artists’ Forum is taking place in Thun from 15 to 18 April. The event
kicked off on Wednesday with an opening night in the Schadausaal at the KKThun.
Here are a few personal impressions.

![]() |
| Künstlerin / Artist / Artiste: Phanee de Pool |
![]() |
| Künstler / Artist / Artiste: Benedikt Meyer |
![]() |
| Künstler / Artists / Artistes: Cuche et Barbezat |
![]() |
| Schluss-Szene / Final scene / Scène finale |
La 50e Bourse suisse des artistes se tiendra du 15 au 18 avril à Thoune. L'événement a été inauguré mercredi lors de la soirée d'ouverture qui s'est déroulée dans la salle Schadau du KKThun. Voici quelques impressions personnelles.
Es hat immer noch Schnee in den Bergen. Hier auf dem Sex Rouge (2072 m ü. M.) herrschen
winterliche Verhältnisse. Dessen ungeachtet neigt sich die Skisaison 2025/26
dem Ende zu.
![]() |
| "Peak Walk" zum Sex Rouge |
Dieses Gartenrotschwänzchen kippt sprichwörtlich von der Stange.
This garden redstart is going to keel over.
Kürzlich auf einem Fussballplatz in einem Dorf im Emmental angetroffen. Mehr braucht es nicht. Es funktioniert. Es kostet wenig.
![]() |
| "Anlage" zum Reinigen der Fussballschuhe |
Saw this recently on a football field in a village in the Emmental. That’s all it takes. It works. It doesn’t cost much.
Ein gern gesehener Gast in unserem Garten.
![]() |
| Eichelhäher |
A welcome guest in our garden.
![]() |
| Eurasian Jay |
Un hôte bienvenu dans notre jardin.
Es ist Frühling und die Nistkästen sind mit brütenden Vogelpaaren besetzt. Ob das aber auch für Staubsauger gilt? ich glaube eher nein.
It’s spring and the birdboxes are occupied by nesting pairs of birds. But does that apply to vacuum cleaners too? I don’t think so.