Mit fünf Monaten
Verspätung kommt der Rummelplatz („Budeler“) nach Thun auf die Lachenwiese.
Grund dazu war natürlich der kleine hinterhältige Virus genannt „Corona“ oder „COVID-19“.
Anstatt im Monat Mai kommen die Fahrgeschäfte nun im Monat September. Natürlich
mit einem Sicherheitskonzept (an das sich niemand hält). Dessen ungeachtet
bietet der Rummelplatz etwas Abwechslung in diesem kalten unfreundlichen
Herbst. Man sieht es, Klein und Gross geniessen es.
|
Fairground with official security requirements (never existed before).
|
|
Official security concept (social distancing)
|
|
Protected against?
|
|
By night
|
With a
five-month delay, the fairground (we call it "Budeler") comes to Thun
on the Lachenwiese. The reason for this was of course the small sneaky virus
called "Corona" or "COVID-19". Instead of the month of May
the fair rides come now in the month of September. Of course with a safety
concept (which nobody cares). Nevertheless, the amusement park offers some
variety in this cold unfriendly autumn. You can see it, young and old enjoy it.
Translated
with www.DeepL.com/Translator (free version)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen