Trotz den Grossverteilern die Backwaren über den ganzen Tag ofenfrisch anbieten, gibt es für Bäckereien eine kleine, feine Marktnische. Wie auch diese mobile Bäckerei, bestehend aus einer alten mobilen Bäckerei der Schweizer Armee und einem Verkaufswagen. Die Produkte locken viele Kunden an, sodass sich im Laufe des Tages eine Warteschlange bildet. Sei es Brot, Zopf oder Patisserie, das Warten lohnt sich; und wie!
Despite the
large-scale retailers that offer baked goods fresh from the oven throughout the
day, there is a small, fine niche market for bakeries. Like this mobile bakery,
consisting of an old Swiss Army mobile bakery and a sales van. The products
attract many customers, so that a queue forms during the course of the day.
Whether it's bread, plaited bread or patisserie, it's worth the wait - and how!
Malgré les
grands magasins qui vendent des produits de boulangerie fraîchement sortis du
four toute la journée, il existe une petite niche de marché pour les
boulangeries. C'est le cas de cette boulangerie mobile, composée d'une ancienne
boulangerie mobile de l'armée suisse et d'un camion de vente. Les produits
attirent de nombreux clients, si bien qu'une file d'attente se forme au cours
de la journée. Qu'il s'agisse de pain, de tresse ou de pâtisserie, l'attente en
vaut la peine ; et comment !