Alle 4 Jahren wählen die Schweizer Stimmbürger ihre
Vertreter im Parlament. Der Wahlkampf ist voll im Gange. Die Kampagnen sind wie immer vielfältig. Von witzig/intelligen bis primitiv/dumm. Ein wichtige Thema ist die die Umwelt. Nun haben Witzbolde die Klimaweltverträglichkeit von Parteien und Politikern berechnet. Ob Parteien und Politiker per se umweltverträglich sind ist eine Frage für sich. Andererseits frage ich mich die diese Umweltverträglichkeit gemessen/berechnet wird. Der dazugehörige Algorithmus habe ich bis heute nicht gefunden.
|
Plakate zum Wahlkampf überall - sogar im Bahnhof |
|
You can see billboards everywhere - even in the train station |
|
Fragt sich nur wie das brechnet/gemessen wurde... - The only question is how this was calculated/measured... |
Every 4 years, Swiss voters elect
their representatives in parliament. The election campaign is in progress. As always, the campaigns are manifold. From funny/intelligent to primitive/dumb. An important topic is the environment. Now pranksters have calculated the climate compatibility of parties and politicians. Whether parties and politicians are environmentally compatible per se is a question in itself. On the other hand, I ask myself whether this environmental compatibility is measured or calculated. I haven't found the corresponding algorithm yet.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen