Im 21. Jahrhundert trifft Mann/Frau immer noch solche Fehlermeldungen wie diese an! Das erinnert mich doch an die "guten alten MS-DOS Zeiten": "Datei nicht Löschen: Ja/Nein?
In the 21st century, man/woman still encounters error messages like this! It reminds me of the "good old MS-DOS times": "File not delete: Yes/No?
Unheimlich ja sogar
furchteinflössend sieht die Front dieser Traktoren aus. Es handelt sich hier um
Landwirtschaftliche Maschinen/Traktoren die in den frühen 1920er Jahren
entwickelt und bis in die 1950er und 1960er Jahre hergestellt wurden. Legendär ist auch der «Sound» von solchen Motoren. Genauer
gesagt dem Glühkopfmotor, einem Vorläufer des Dieselmotors der aus den
Bedürfnissen der damaligen Zeit entwickelt und produziert wurde.
Wenn vom Glühkopfmotor die Rede ist, fällt in den
allermeisten Fällen gleichzeitig der Name des bekanntesten Traktors, der von
einem solchen Motor angetrieben wurde: Der Lanz Bulldog (sowie deren
Lizenzbauten). Diese Traktoren wurden nicht nur als Zugfahrzeug verwendet,
sondern auch als Antrieb von stationären Maschinen wie Dreschmaschinen etc.)
Bei den Lanz Bulldog Traktoren wurden
Zwei-Takt-Glühkopfmotoren mit einem Zylinder eingesetzt. Diese Motoren
kennzeichnen sich durch eine einfache, robuste und preisgünstige Bauweise aus.
Er kann mit verschiedenen Kraftstoffen (Diesel, Schweröl, altes Motorenöl etc.)
betrieben werden.
The front
of these tractors looks sinister and even terrifying. These are agriculturalmachines/tractors that were developed in the early 1920s and manufactured until
the 1950s and 1960s. The "sound" of such engines is also legendary.
More precisely, the glow-head engine, a precursor of the diesel engine that was
developed and produced to meet the needs of the time.
When the
glow-head engine is mentioned, the name of the most famous tractor powered by
such an engine is usually mentioned at the same time: The Lanz Bulldog (as well
as their licensed versions). These tractors were not only used as towing
vehicles, but also to drive stationary machines such as threshing machines,
etc.).
The Lanz
Bulldog tractors used two-stroke glow-head engines with one cylinder. These
engines are characterised by a simple, robust and inexpensive design. It can be
operated with various fuels (diesel, heavy oil, old engine oil, etc.).
Diese Bitte mag auf den ersten Blick etwas verwirren. Nein,
es handelt sich hier um keinen Nacktbadestrand oder so. Wir befinden uns in
Bern (die Hauptstadt der Schweiz). Und durch Bern fliesst der Fluss Aare. Ein
äusserst beliebtes Badegewässer das in den Sommermonaten rege benutzt wird.
Gleichzeitig gibt es einige Restaurants die an diesem Fluss liegen. So kann es
vorkommen, dass sich Badende auf dem Areal des Restaurants
"verirren". Diesem Übel versuchen die Wirte mit
"Infotafeln" zu begegnen. Deren Wirkung sei an hingestellt...
This
request may seem a little confusing at first glance. No, this is not a nude
beach or anything like that. We are in Bern (the capital of Switzerland). And
the river Aare flows through Bern. It is a very popular bathing water that is
used a lot in the summer months. At the same time, there are several
restaurants along the river. So it can happen that bathers "get lost"
in the area of the restaurant. The restaurant owners try to counteract this
with "information boards". The effect of this is to be seen...
Cette demande peut paraître un peu déroutante au premier
abord. Non, il ne s'agit pas
d'une plage nudiste ou autre. Nous nous trouvons à Berne (la capitale de la
Suisse). Et Berne est traversée par l'Aar. Il s'agit d'une eau de baignade très
appréciée et très utilisée pendant les mois d'été. Parallèlement, certains
restaurants se trouvent au bord de cette rivière. Il peut donc arriver que des
baigneurs se "perdent" dans l'enceinte du restaurant. Les
restaurateurs tentent de remédier à ce problème en installant des
"panneaux d'information". L'efficacité de ces derniers est à
discuter...
Ironman, ein Rennen über eine Distanz von
3,862 km (2,4 Meilen) Schwimmen, 180,246 km (112 Meilen) Radfahren und einem
Marathonlauf über 42,195 km (26,219 Meilen) und vor allem ein Rennen gegen sich
selber. Am 9. Juli fand ein solches Rennen in Thun bzw. der Umgebung von Thun
statt. Bei Sonnigem, ja heissem Wetter starteten die ersten Wettkämpfer und
Wettkämpferinnen exakt um 06:30 Uhr mit dem Schwimmwettbewerb. Etwas mehr als 8
Stunde benötigte der Sieger (Jan van Berkel) von diesem Rennen. Bis um 22 Uhr 00
(also 15.5h später) werden die letzten Triathleten im Ziel eintreffen. Fragt
sich hier wer die grössere Leistung insgesamt erbracht hat. Der Sieger oder der
letzte Triathlet?
06:30 Uhr - Professional Men kurz vor dem Start
Kurz vor dem Start
06.40 Uhr - Die nächste Gruppe am Start
Vom Hotel direkt an den Start (und noch Zigaretten geraucht?)
Schön deponiert...
Wechselzone
Die Rennvelos sind bereit
Die ersten beenden die Schwimmstrecke
Weitere Schwimmer folgen
Aus dem Wasser...
und auf das Rennrad
Kameramann auf dem Einrad
Laufstrecke i Im Bälliz
Verpflegungs- und Abkühlstation
Ironman, a
race over a distance of 3.862 km (2.4 miles) swimming, 180.246 km (112 miles)
cycling and a marathon run over 42.195 km (26.219 miles) and above all a race
against oneself. On 9 July, such a race took place in Thun or the area
surrounding Thun. In sunny, even hot weather, the first male and female
competitors started exactly at 06:30 with the swimming competition. The winner
(Jan van Berkel) needed a little more than 8 hours for this race. By 22:00
(i.e. 15.5h later) the last triathletes will arrive at the finish. The question
here is who has achieved the greater overall performance. The winner or the last triathlete?