Das Strandbad Thun beendet seine Saison. Eigentlich nichts
Besonderes würde der geneigte Leser sagen. Es sei denn, die Besucher kennen
dieses Freibad seit Jahrzehnten, welches für die Stadt/Region Thun eine echte
Institution darstellt. So ist der Saisonschluss eher eine Zeremonie, als eben
ein Saisonschluss. So verabschiedet Mann/Frau sich vom Personal und den
bekannten Badegästen, mit dem Wunsch «bis im Frühling im kommenden Jahr».
|
Nahezu
menschenleer - Almost deserted
|
|
Nur für? / Only for? |
|
Schirmständer mit Hut - Umbrella stand with hat |
|
Ausser Dienst - Off service |
|
Leere Sitzplätze - Empty seats |
|
Leere Liegeplätze - Empty sunbathing areas |
|
Leere Schwimmbassins - Empty swimming pools |
|
Leere Sitzbänke - Empty benches |
|
Schirmständer mit Hut - Umbrella stand with hat |
|
Enten und Zugvögel erobern sich das Gelände zurück - Ducks and migratory birds reclaim the site |
Thun lido
is closing for the season. Nothing really special, the gentle reader would say.
Unless, that is, the visitors have known this outdoor pool for decades, which
is a real institution for the city/region of Thun. So the end of the season is
more of a ceremony than just the end of the season. This is how you say goodbye
to the staff and the familiar bathers, with the wish ‘see you in spring next
year’.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen