Das Strandbad Thun beendet seine Saison. Eigentlich nichts
Besonderes würde der geneigte Leser sagen. Es sei denn, die Besucher kennen
dieses Freibad seit Jahrzehnten, welches für die Stadt/Region Thun eine echte
Institution darstellt. So ist der Saisonschluss eher eine Zeremonie, als eben
ein Saisonschluss. So verabschiedet Mann/Frau sich vom Personal und den
bekannten Badegästen, mit dem Wunsch «bis im Frühling im kommenden Jahr».
|
Nahezu
menschenleer - Almost deserted
|
|
Nur für? / Only for? |
|
Schirmständer mit Hut - Umbrella stand with hat |
|
Ausser Dienst - Off service |
|
Leere Sitzplätze - Empty seats |
|
Leere Liegeplätze - Empty sunbathing areas |
|
Leere Schwimmbassins - Empty swimming pools |
|
Leere Sitzbänke - Empty benches |
|
Schirmständer mit Hut - Umbrella stand with hat |
|
Enten und Zugvögel erobern sich das Gelände zurück - Ducks and migratory birds reclaim the site |
Thun lido
is closing for the season. Nothing really special, the gentle reader would say.
Unless, that is, the visitors have known this outdoor pool for decades, which
is a real institution for the city/region of Thun. So the end of the season is
more of a ceremony than just the end of the season. This is how you say goodbye
to the staff and the familiar bathers, with the wish ‘see you in spring next
year’.