Sonntag, 30. Januar 2022

Panorama

Da gibt es nicht viel zu sagen: Samstag Morgen um 08:30 Uhr im Skigebiet Betelberg genauer auf dem Leiterli an der Lenk. Panorama mit den Bergen Fürflue, Stübleni und Tube.


There is not much to say: Saturday morning at 08:30 in the ski area Betelberg more precisely on the Leiterli at Lenk. Panorama with the mountains Fürflue, Stübleni and Tube.

 

 

Freitag, 28. Januar 2022

Besetzt - Occupied

 Trotz Eis und Kälte, der Bootshafen ist durch eine illustre Gesellschaft besetzt…

 


Despite ice and cold, the boat harbor is occupied by an illustrious company...

Sonntag, 23. Januar 2022

Aare Quai

Die Stadt Thun liegt am Ausfluss der Aare aus dem Thunersee. Innerhalb der Stadt teilt sich die Aare in die innere und äussere Aare auf. Der Stadtteil dazwischen wird als Bälliz bezeichnet. Entlang der inneren Aare befindet sich der Aare Quai mit Restaurants und Geschäften. Besonders reizvoll ist die Häuserfront entlang dem Aare Quai. Diese Häuser sind recht alt und gehören zur Altstadt von Thun.

Der Aare Quai endet auf dem Mühleplatz. Eine Mühle sucht man hier vergeblich. Die ehemalige Mühlen AG Thun zog im Jahr 1982 nach Diemtigen genauer in das Burgholz. Die Produktionsgebäude wurden danach abgebrochen. Wie es dazu gekommen ist kann der der Thuner Stadtgeschichte entnommen werden. Als Folge davon entstand ein grosser Platz im Zentrum von Thun. Ziemlich genau dort, wo früher die Wasserturbinen der Mühle betrieben wurden, befindet sich eine Eisenplastik von Schang Hutter. An schönen Tagen und ins besonders im Sommer ist der Aare Quai und der Mühleplatz eine Publikumsmagnet der zum Verweilen einlädt.

Der Aare Quai mit Häuserfront

 

Eisenplastik des Künstlers Schang Hutter

Detail der Eisenplastik


 

 

The city of Thun is located at the river Aare's outflow from Lake Thun. Within the city, the Aare divides into the inner and outer Aare. The part of the city in between is called Bälliz. Along the inner Aare is the Aare Quai with restaurants and stores. Particularly charming is the row of houses along the Aare Quai. These houses are quite old and belong to the old town of Thun.

 

The Aare Quai ends at the Mühleplatz. One looks for a mill here in vain. The former Mühlen AG Thun moved in 1982 to Diemtigen, more precisely to Burgholz. The production buildings were demolished afterwards. How this came about can be found in the history of Thun. As a result, a large square was created in the center of Thun. Almost exactly where the water turbines of the mill used to be operated, there is an iron sculpture by Schang Hutter. On nice days and especially in summer, the Aare Quai and the mill square are a magnet for the public, inviting them to linger.

 

Freitag, 14. Januar 2022

Überbleibsel - Leftovers

Der Winter hat Einzug gehalten. Bäume und Spaliere haben keine Blätter mehr. Für den kommenden Frühling sind aber schon Triebe/Knospen da. In den kommenden Wochen steht nun der Winterschnitt der Obstbäume an, wo überschüssige Triebe und alte abgestorbene Äste entfernt werden. Hie und da trifft man alte verdorrte Früchte (oft auch Fruchtmumien genannt) vom letzten Sommer. Solche Fruchtmumien sind Überbleibsel der letztjährigen Obsternte. Auch diese sollten entfernt werden, können sie doch Erreger von Pilzkrankheiten enthalten. Dessen ungeachtet bieten sie dem Betrachter einen interessanten Anblick.

Winter has arrived. Trees and espaliers no longer have leaves. However, shoots/buds are already there for the coming spring. In the coming weeks, the winter pruning of fruit trees is now due, where excess shoots and old dead branches are removed. Every now and then you come across old withered fruit (often called fruit mummies) from last summer. Such fruit mummies are leftovers from last year's fruit harvest. They should also be removed, as they may contain pathogens of fungal diseases. Nevertheless, they offer the observer an interesting sight.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sonntag, 9. Januar 2022

Ruhe - Tranquility

Definitiv ist Ruhe in den Schwimmbecken eingekehrt. Weder Jahreszeit noch die Wassertiefe der Schwimmbecken laden zum Schwimmen ein. Hinzu kommt, dass kein Wind weht. Ungewöhnlich für diese Jahreszeit. Kommt noch die Wintersonne dazu, ergeben sich interessante Spiegelungen. Kommt wirklich selten vor.

 





Definitely, calm has come to the pools. Neither the time of year nor the depth of the pools invite swimming. In addition, there is no wind. Unusual for this time of the year - if the winter sun is present, interesting reflections are visible. It is a very rare occurrence.

Samstag, 1. Januar 2022

Es gibt sie noch! - They still exist!

Es gibt sie noch, Skilifte mit Bügeln oft auch als Schlepplift bezeichnet. Ein Relikt aus dem letzten Jahrhundert? Auf den ersten Blick mag dies so erscheinen. Andererseits hat dieses Transportsystem auch etliche Vorteile. Die Technik ist einfach und hat sich bewährt. Die Betriebskosten hat man gut im Griff. Auf Grund der beschränkten Kapazität dieser Lifte hat es nicht zu viele Leute auf der Piste. (Es heute etliche Beispiele, wo durch neue leistungsfähigere Lifte die Ski Pisten schlichtweg überflutet werden.) Hinzu kommt, dass Bügellifte zu Corona Zeiten markante Vorteile gegenüber geschlossenen Kabinen aufweisen. Interessanterweise kommt man mit fremden Sportlern/Sportlerinnen auf Bügelliften rascher ins Gespräch. Natürlich sind Bügel weniger bequem als Sessel oder Kabinen. Das hält sicher einige Ski Gäste davon ab, Skigebiete mit solchen Schleppliften zu benutzen.

Ein von mir bevorzugtes Skigebiet ist Elsigen-Metsch. Es gilt als Schneesicher. Die Skipisten sind hervorragend präpariert. Sehr oft trifft man hier Jugend Organisationen (JO) der regionalen Skiklubs an, die hier ihre Trainings absolvieren. Erreichbar ist das Skigebiete mittels öffentlicher Verkehrsmittel (Skibus) und Auto. Eine gut ausgebaute Bergstrasse führt von der Bäuert Achseten nach Elsig-Bach. Von dort führt eine Gondelbahn auf die Elsig-Alp. Fährt man weiter auf der Bergstrasse gelangt man zum Skilift Metsch/Höchst. Beide Skigebiete sind mit Skipisten miteinander verbunden. 


1966: der Kanton Bern erteilt die Konzession (lang ist's her...)

Hersteller: Maschinenfabrik Habegger

Talstation der durch die Firma Habegger erbaute Liftanlage

Links: Habegger-Polygonstützen- Rechts: Klassische T-Stützen




Die Abfahrt "Weisse Perle" führt durch einen geschützten Bergwald.

Talstation - Skilift Elsighorn (Firma Garaventa)

Unterwegs zum Elsighorn

Moderne T-Stütze

Bergstation - Skilift Elsighorn


Detailaufnahme.

Die ersten Sonnenstrahlen auf den Skipiste.

Männliflue


They still exist, ski lifts with bows often also referred to as drag lifts. A relic from the last century? At first glance, it may seem so. On the other hand, this transport system also has several advantages. The technology is simple and has proven itself. The operating costs are well under control. Due to the limited capacity of these lifts, there are not too many people on the slopes. (There are many examples today where the ski slopes are simply flooded by new, more powerful lifts). In addition, bow lifts at Corona times have striking advantages over enclosed cabins. Interestingly, one gets into conversation more quickly with foreign sportsmen/sportswomen on bow lifts. Of course, stirrups are less comfortable than chairs or cabins. This certainly discourages some ski guests from using resorts with such surface lifts.

One of my favorite ski areas is Elsigen-Metsch. It is considered to have reliable snow conditions. The ski slopes are excellently prepared. Very often you can meet here youth organizations (JO) of regional ski clubs, which do their trainings here. The ski resort can be reached by public transport (ski bus) and by car. A well-built mountain road leads from Bäuert Achseten to Elsig-Bach. From there a gondola lift leads to the Elsig-Alp. If you continue on the mountain road you reach the ski lift Metsch/Höchst. Both ski areas are connected with ski slopes.