Montag, 13. Oktober 2025

Oben grau unten blau / grey at the top, blue at the bottom

Eine Wetterlage, die man im Herbst öfters antrifft. Diejenige, die die Möglichkeit haben, versuchen dem Hochnebel ein «Schnippchen» zu schlagen in dem sie höhere Lagen aufsuchen. Diejenige die diese Möglichkeit nicht haben, müssen sich den Gegebenheiten anpassen und das Beste daraus machen.

Wie auch diese Segler die an der «Herbstpreis Regatta» des Thunersee Yacht Clubs vom 11./12. Oktober auf dem Thunersee teilnahmen. Hier zwei Bilder von einer spannenden Wettfahrt, aufgenommen bei der Luv-Boje.

 


A weather condition that is often encountered in autumn. Those who have the opportunity try to ‘cheat’ the high fog by seeking higher altitudes. Those who do not have this opportunity must adapt to the circumstances and make the best of them.

Like these sailors who took part in the Thunersee Yacht Club's ‘Autumn Prize Regatta’ on Lake Thun on 11–12 October. Here are two pictures of an exciting race, taken at the windward buoy.

 


Une situation météorologique fréquente en automne. Ceux qui en ont la possibilité tentent de « déjouer » le brouillard élevé en se rendant à des altitudes plus élevées. Ceux qui n'en ont pas la possibilité doivent s'adapter aux circonstances et en tirer le meilleur parti.

C'est le cas des navigateurs qui ont participé à la « Herbstpreis Regatta » (régate d'automne) du Thunersee Yacht Club les 11 et 12 octobre sur le lac de Thoune. Voici deux photos d'une course passionnante, prises au niveau de la bouée au vent.

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen