Samstag, 25. Oktober 2025

Winterlager / Winter lay-berth / Hivernage

Die Tage werden kürzer und die Temperaturen sinken. Der erste Herbststurm der Saison (mit dem Namen «Benjamin») ist bereits auf der Alpennordseite durchgezogen. In den Bergen ist Schnee gefallen.

Es ist nun an der Zeit, mein Segelboot zur Firma Hächler ins Winterlager nach Einigen zu überführen. Die Fahrt von meinem Bootsplatz im Lachen Kanal in Thun dauert zwischen einem halben und dreiviertel Stunden. Mit (Elektro-) Motorkraft. Die Segel sind bereits bei mir zuhause, wo diese auf etwelche Schäden überprüft und falls notwendig durch den Segelmacher repariert werden.

Die diesjährige Überführung verlief problemlos. Es hatte wenig Wind, nahezu keine Wellen und die Temperaturen waren angenehm. Somit kam ich früher als geplant am Schwimmsteg in Einigen an, wo das Team der Firma Hächler mit diversen Arbeiten beschäftig waren. Nach dem Anlegen und dem Festmachen am Steg, diskutierten wir anstehend Arbeiten für den Winter bzw. den Frühling. Ja und dann war die Saison 2025 beendet. Am 24. April 2026 ist der Start in die Saison 2026 geplant. Hoffen wir das Beste.


Bereit zur Abfahrt / Prêt pour le départ / Ready to go

Bereits im Winterlager / Already in winter storage / Déjà en hivernage

Unterwegs / On the move / En route

The days are getting shorter and temperatures are dropping. The first autumn storm of the season (named “Benjamin”) has already swept across the northern side of the Alps. Snow has fallen in the mountains.

It is now time to transfer my sailboat to the Hächler company for winter storage in Einigen. The trip from my boat mooring in the Lachen Canal in Thun takes between half an hour and 45 minutes. With (electric) motor power. The sails are already at my home, where they will be checked for damage and repaired by the sailmaker if necessary.

This year's transfer went smoothly. There was little wind, almost no waves, and the temperatures were pleasant. This meant I arrived at the floating dock in Einigen earlier than planned, where the Hächler team was busy with various tasks. After docking and mooring at the jetty, we discussed the work that needed to be done for the winter and spring. And then the 2025 season was over. The start of the 2026 season is planned for April 24, 2026. Let's hope for the best.

Berner Alpen m it Schnee / Bernese Alps covered in snow / Alpes bernoises enneigées

Die Panoramasoftware hat da ein Problem / The panorama software has a problem / Le logiciel panoramique a un problème  
 

Angekommen in der Werft / Arrived at the shipyard / Arrivée au chantier naval


Les jours raccourcissent et les températures baissent. La première tempête automnale de la saison (baptisée « Benjamin ») a déjà balayé le versant nord des Alpes. La neige est tombée dans les montagnes.

Il est maintenant temps de transférer mon voilier à la société Hächler pour son stockage hivernal à Einigen. Le trajet depuis mon emplacement dans le canal de Lachen à Thoune dure entre une demi-heure et trois quarts d'heure. Avec un moteur (électrique). Les voiles sont déjà chez moi, où elles sont inspectées pour détecter d'éventuels dommages et, si nécessaire, réparées par le voilier.

Le transfert s'est déroulé sans problème cette année. Il y avait peu de vent, presque pas de vagues et les températures étaient agréables. Je suis donc arrivé plus tôt que prévu au ponton flottant d'Einigen, où l'équipe de la société Hächler était occupée à divers travaux. Après avoir accosté et amarré au ponton, nous avons discuté des travaux à effectuer pour l'hiver et le printemps. Et voilà, la saison 2025 était terminée. Le début de la saison 2026 est prévu pour le 24 avril 2026. Espérons que tout se passera pour le mieux.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen